Algemene verkoopsvoorwaarden
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN VAN CHUBB SOMATI SYSTEMS NV
[versie 22-04-26]
Download Algemene Verkoopvoorwaarden ->
Télécharger les Conditions générales de vente de Chubb Somati Systems ->
ARTIKEL 1 DEFINITIES
In deze Algemene Verkoopsvoorwaarden wordt verstaan onder:
1.1. Chubb: Chubb Somati Systems NV, gevestigd in België, met ondernemingsnummer RPR
0844.814.966, vergunde “onderneming voor alarmsystemen” en vergunde “onderneming voor
camerasystemen”.
1.2. Opdrachtgever: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een Overeenkomst met Chubb heeft
gesloten.
1.3. Prestaties: de levering van goederen, de uitvoering van diensten of de aanneming van werk.
1.4. Offerte: het voorstel van de Prestaties, inclusief de prijs, opgesteld door Chubb. Dit wordt
ook wel bestelbon genoemd.
1.5. Overeenkomst: schriftelijk vastgelegde afspraken tussen Chubb en Opdrachtgever als gevolg
van een ondertekende of aanvaarde Offerte.
1.6. Alarmsysteem of Systeem: de combinatie van goederen en/of diensten aangeboden onder de
Overeenkomst.
1.7. Algemene Verkoopsvoorwaarden: deze algemene voorwaarden of AVV of Voorwaarden.
1.8. Specifieke Voorwaarden: de voorwaarden die specifiek zijn voor een bepaald Systeem en terug
te vinden zijn in een aparte annex.
ARTIKEL 2 TOEPASSELIJKHEID VAN DEZE VOORWAARDEN
2.1. Deze Voorwaarden zijn van toepassing op alle Overeenkomsten en op alle door Chubb
uitgebrachte Offertes.
2.2. Er kan nooit een Overeenkomst tot stand komen tussen Chubb en Opdrachtgever indien deze
Voorwaarden niet integraal van toepassing zijn.
ARTIKEL 3 OFFERTE / TOT STANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
3.1. Chubb stelt haar aanbod vast op basis van een voorafgaand bezoek en/of informatie en
documenten die door de Opdrachtgever zijn verstrekt. De Opdrachtgever garandeert dat de gegevens
die verstrekt zijn correct zijn. Elke Offerte is gebaseerd op een uitvoering van de Overeenkomst
door Chubb onder normale omstandigheden en op werkdagen. Indien de uitvoering niet onder normale
omstandigheden en binnen deze werktijden plaatsvindt, moet Opdrachtgever de daarmee gemoeide
additionele kosten aan Chubb vergoeden.
3.2. De Offertes van Chubb, evenals de daarin vermelde prijzen, zijn geldig gedurende de periode
vermeld in de Offerte met een absoluut maximum van zestig (60) dagen, tenzij in de betreffende
Offerte uitdrukkelijk anders is bepaald. Na deze periode kunnen de in het aanbod vermelde prijzen
niet langer worden gegarandeerd en kunnen deze wijzigen in functie van een prijsverhoging van de
aankoopprijzen, de salarissen, de sociale of fiscale bijdragen of andere objectieve factoren. Chubb
kan op ieder moment, ook na totstandkoming van de Overeenkomst, de overeengekomen prijs verhogen,
omwille van een prijsverhoging van één of meer elementen van de productie- dan wel logistieke keten
en/of in geval van prijsverhoging van de voor de producten benodigde (grond)stoffen.
3.3. Vanwege mogelijke beperkingen in de logistieke keten, worden de goederen geleverd onder
voorbehoud van continuïteit van productie en (tijdige) levering door de fabrikanten of
leveranciers. In het geval dat deze goederen niet meer (tijdig) beschikbaar zijn, behoudt Chubb
zich het recht voor om aan Opdrachtgever vervangende goederen te leveren met dezelfde technische
eigenschappen en een gelijkwaardig kwaliteitsniveau.
3.4. De Overeenkomst komt tot stand op de dag dat Chubb de door Opdrachtgever ondertekende
Offerte of de door Chubb opgestelde Overeenkomst ontvangt en aanvaardt. Indien tussen partijen geen
Overeenkomst tot stand komt, is Opdrachtgever verplicht alle documenten die Chubb hem ter
beschikking heeft gesteld, naar keuze van Chubb, aan Chubb terug te geven dan wel te vernietigen op
een verantwoorde en vertrouwelijke wijze.
3.5. De Overeenkomst met Chubb heeft alleen betrekking op het voorwerp daarin beschreven. Indien
Opdrachtgever om bijkomende leveringen of werkzaamheden verzoekt, stelt Chubb een nieuwe Offerte
op.
3.6. De Overeenkomst met Chubb wordt opgesteld overeenkomstig het criterium van risicogradatie
(zie artikel 11 Risicogradatie in deze Voorwaarden).
ARTIKEL 4 LEVERINGSTERMIJNEN
4.1. Alle vermelde levertijden, installatie- en opleveringstijden zijn slechts schattingen en
kunnen niet worden gegarandeerd. Een vertraging kan geen aanleiding geven tot het toekennen van een
schadevergoeding ten gunste van Opdrachtgever noch tot de terugbetaling van het voorschot.
4.2. Voor elke gemaakte afspraak die niet tijdig (minstens 48 uur voorafgaand aan de afspraak)
werd geannuleerd door de Opdrachtgever of die niet kan doorgaan door toedoen van de Opdrachtgever
(bijvoorbeeld: afwezigheid Opdrachtgever voor de afspraak, de geplande werkzaamheden kunnen niet
uitgevoerd worden, …), kan Chubb de kost van de dienstverlening (verplaatsingskosten en verloren
uren) in rekening brengen met een minimum van honderdvijftig (150) euro (BTW ex).
4.3. In geval van een aan Opdrachtgever volledig toerekenbare vertraging van meer dan 3 maanden
ten aanzien van de finale uitvoeringstermijn, is Chubb gerechtigd om alle Prestaties reeds te
factureren en behoudt Chubb zich het recht voor om de Overeenkomst opnieuw te beoordelen, dan wel
te beëindigen.
ARTIKEL 5 VERPLICHTINGEN
5.1. Chubb kan de Opdrachtgever, op ieder moment, raad geven om de optimale werking van het
Systeem te waarborgen. De Opdrachtgever moet het Systeem gebruiken als een voorzichtig en redelijk
persoon.
5.2. De Opdrachtgever moet regelmatig het goed functioneren van zijn Systeem evalueren en telkens
wanneer dit nodig is, of bij het vaststellen van een defect, een tussenkomst van Chubb vragen. In
de tussentijd neemt hij alle nodige maatregelen om het Systeem in goede staat te houden.
5.3. De Opdrachtgever mag, zonder voorafgaande toestemming van Chubb, niets wijzigen of laten
wijzigen aan de werking of voeding van het Systeem, aan de apparaten of aan de telefoonverbinding.
Hij mag geen apparaten toevoegen, verwijderen of vervangen, en evenmin de plaatsing van de
apparaten wijzigen.
5.4. De Opdrachtgever aanvaardt de verplichte vervanging van de batterijen minstens eenmaal om de
drie jaar, en in alle gevallen ten gevolge van een lange stroomonderbreking van de voeding. In
geval van draadloze Systemen (wireless) moeten de batterijen iedere twee jaar vervangen worden om
een goede werking te garanderen. Deze vervanging van batterijen gebeurt op kosten van de
Opdrachtgever, tenzij anders bepaald.
5.5. De Opdrachtgever moet Chubb, en indien nodig ook zijn verzekeraar, onmiddellijk verwittigen
bij elke wijziging in of van de beveiligde zone. In dat geval roept de Opdrachtgever zo snel
mogelijk, op eigen kosten, de diensten van Chubb in voor verificatie en eventuele aanpassingen of
wijzigingen.
De herstellingen en/of wijzigingen zullen het onderwerp zijn van een bestek dat voor de uitvoering
van de werken door de Opdrachtgever aanvaard wordt. Chubb wijst de Opdrachtgever op het risico dat
hij loopt in het geval hij de uitvoering van de herstelling en/of wijziging(en) uitstelt.
5.6. De verbintenissen van Chubb zijn inspanningsverbintenissen.
5.7. De Opdrachtgever is verplicht een verzekering af te sluiten bij een verzekeringsonderneming
om zich te dekken tegen elk risico dat hij nuttig acht, waaronder diefstal en brand. Hij dient
hiervoor zijn verzekeringsmaatschappij te contacteren om eventueel een bestaande verzekering aan te
passen.
5.8. Elke interventie (onderdelen aan 100%, werkuren en verplaatsingskosten) die nodig is omwille
van redenen vreemd aan normaal gebruik van het Systeem zijn ten laste van de Opdrachtgever, zoals
bijvoorbeeld (deze opsomming is niet limitatief):
• Wanneer de goederen werden gemanipuleerd door een andere persoon dan diegene die door Chubb werd
afgevaardigd, of wanneer het Systeem hersteld, aangepast of uitgebreid werd door derden die niet
door Chubb zijn gemachtigd;
• In geval van overmacht, onvoorziene gebeurtenissen of enige andere externe oorzaak, zoals
stakingen, rampen, oorlogen, overstromingen, branden, blikseminslag, pogingen tot inbraak of andere
daden van kwaadwilligheid.
5.9. Wanneer herstellingen nodig zijn ten gevolge van vocht, luchtverontreiniging, vuur, zout,
water, storingen of
spanningsgebrek in de stroomvoorziening, of defecten of wijzigingen bij de telecomoperator.
De Opdrachtgever is aansprakelijk voor de kosten en goede werking van diensten en zaken die nodig
zijn om de dienstverlening van Chubb en de goede werking van het Systeem te verzekeren
(niet-limitatief en afhankelijk van de betrokken dienstverlening/Systeem: telefoon- en/of
internetverbinding, GPS-connectie, GSM, (boord)telefoon).
5.10. Als voor de interventie van Chubb het gebruik van specifieke apparatuur vereist is, zoals
een hoogtewerkplatform, een compressor, een hoogtewerker of andere, dan zijn deze kosten ten laste
van de Opdrachtgever en worden zij desgevallend in de Offerte opgenomen, tenzij de Opdrachtgever
hiervoor zelf wenst te zorgen.
5.11. De Opdrachtgever moet het pand gemakkelijk toegankelijk maken tijdens
installatiewerkzaamheden en onderhoud, en voldoende hygiënische en veilige werkomstandigheden
voorzien, waaronder toiletvoorzieningen en een punt waar water gehaald kan worden. Hij moet ook de
vrije toegang tot het Systeem verzekeren voor Chubb en dit op de overeengekomen datum en tijdstip
zodat Chubb haar contractuele verplichtingen kan nakomen.
ARTIKEL 6 BETALINGEN EN CONTRACTUELE VERGOEDING BETALINGEN
6.1. De Opdrachtgever moet de facturen binnen de aangegeven termijn betalen. Tenzij uitdrukkelijk
anders bepaald in de Offerte of op de factuur, zal de betalingstermijn 15 dagen vanaf de
factuurdatum bedragen. Per herinnering aan commerciële Opdrachtgevers heeft Chubb het recht om een
vaste administratieve kost van 10 euro aan te rekenen. Voor particuliere Opdrachtgevers zal vanaf
de tweede herinnering 7,50 euro worden aangerekend, desgevallend vermeerderd met de verzendkosten.
6.2. In het geval dat de betaling in meer dan één schijf moet worden betaald, zal de niet-betaling
van één van de schijven ertoe leiden dat alle openstaande bedragen opeisbaar worden. In geval van
betwisting van een factuur, gaat de Opdrachtgever over tot de betaling van het onbetwiste bedrag.
6.3. Voor commerciële Opdrachtgevers wordt bij gebrek aan betaling op de vervaldag het bedrag van
rechtswege en na voorafgaande notificatie vermeerderd met een forfaitaire en niet-aftrekbare
vergoeding van 15%, met een minimum van 150 euro, evenals met interesten ten belope van 1% per
begonnen maand vertraging. De commerciële Opdrachtgever dient Chubb schadeloos te stellen voor alle
relevante invorderingskosten als gevolg van het gebrek aan betaling op de vervaldag. Indien de
commerciële Opdrachtgever, in geval van akkoord betreffende het spreiden van de betalingen, eenmaal
nalaat op de vervaldag tot betaling over te gaan, wordt het totaal van de schuld of het saldo
daarvan onmiddellijk opeisbaar.
6.4. Voor particuliere Opdrachtgevers wordt bij gebrek aan betaling binnen de 14 kalenderdagen na
verzending van de eerste betalingsherinnering van rechtswege en zonder ingebrekestelling een
forfaitaire schadevergoeding aangerekend ten belope van:
• 20 euro als het verschuldigde bedrag lager dan of gelijk is aan 150 euro;
• 30 euro vermeerderd met 10% van het verschuldigde bedrag op de schijf tussen 150,01 en 500 euro
als het verschuldigd saldo binnen deze schijf ligt; en
• 65 euro vermeerderd met 5% van het verschuldigde bedrag op de schijf boven 500 euro, met een
maximum van 2000 euro als het verschuldigd bedrag binnen deze schijf ligt.
Daarnaast is de particuliere Opdrachtgever, bij gebrek aan betaling binnen de 14 kalenderdagen na
verzending van de
eerste betalingsherinnering, van rechtswege en zonder ingebrekestelling een wettelijke interest
conform artikel 5, lid 2 van de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de
betalingsachterstand bij handelstransacties verschuldigd. Deze interesten worden berekend op de nog
te betalen som, en lopen vanaf de kalenderdag die volgt op de dag van verzending van de eerste
betalingsherinnering.
Indien Chubb in gebreke blijft om de eventuele bedragen verschuldigd aan een particuliere
Opdrachtgever terug te storten, heeft de particuliere Opdrachtgever recht op gelijkwaardige
wettelijke interesten.
6.5. In geval van niet-tijdige betaling of stopzetting van betaling heeft Chubb (a) het recht de
uitvoering van de Overeenkomst op te schorten tot de volledige betaling van ieder bedrag dat nog
verschuldigd is, met inbegrip van de interesten en de invorderingskosten, of (b) is Chubb
gerechtigd de Overeenkomst te ontbinden in het nadeel van Opdrachtgever.
6.6. Elke factuur die niet het voorwerp is geweest van een schriftelijke klacht of betwisting, die
binnen de 8 werkdagen na factuurdatum per aangetekende brief aan Chubb wordt verstuurd, wordt
geacht te zijn aanvaard.
CONTRACTUELE KOSTEN: ONDERHOUD EN MONITORING
6.7. De jaarlijkse contractuele kosten zijn bepaald in de Offerte, en zullen jaarlijks
geïndexeerd worden volgens de ABEX-index. De indexering kan nooit negatief zijn. Deze vergoeding is
jaarlijks en vooruit betaalbaar door de Opdrachtgever aan Chubb. Chubb zal daarvoor een jaarlijkse
factuur opmaken die de overeenkomstige periode van het kalenderjaar dekt. Alle belastingen zijn ten
laste van de Opdrachtgever. Deze vergoeding is steeds volledig verschuldigd, ook indien één van de
onderhoudsbezoeken door omstandigheden buiten de wil van Chubb niet heeft kunnen plaatsvinden.
6.8. Indien de samenstelling van het Systeem en de indeling van de geleverde apparaten gewijzigd
worden, op vraag van de Opdrachtgever, zal de jaarlijkse vergoeding een overeenkomstige wijziging
ondergaan. Deze aanpassing zal berekend worden, indien nodig, per deel van een jaar, en zal ingaan
op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de wijzigingen gebeurden.
ARTIKEL 7 RISICO EN EIGENDOMSVOORBEHOUD
7.1. Het risico van verlies, beschadiging of teniet gaan van het Systeem of de individuele
goederen is voor Opdrachtgever vanaf het moment van levering.
7.2. Het Systeem of de individuele goederen die het voorwerp uitmaken van de Overeenkomst blijven
eigendom van Chubb totdat de volledige prijs is betaald. Tot dat ogenblik (a) kan Chubb opnieuw
bezit nemen van de geleverde goederen en in voorkomend geval het Systeem demonteren op kosten en
risico van Opdrachtgever, (b) garandeert Opdrachtgever dat de geleverde goederen correct worden
opgeslagen, beschermd, apart gehouden van andere goederen en duidelijk worden gemerkt als zijnde
eigendom van Chubb, en (c) verbindt Opdrachtgever zich ertoe zich niet te ontdoen, op welke wijze
ook, van de goederen of een deel daarvan, ze niet in pand te geven aan derden of in verband met
deze goederen enige rechten toe te kennen.
ARTIKEL 8 GARANTIE OP DE GOEDEREN
8.1. Tenzij anders overeengekomen, geldt voor particuliere Opdrachtgevers de wettelijke garantie
op de goederen te rekenen vanaf de dag van levering.
Tenzij anders overeengekomen geldt voor de commerciële Opdrachtgevers een garantie van zes maanden
op de goederen te rekenen vanaf de dag van levering.
8.2. Het verrichten van garantiewerkzaamheden leidt op geen enkele wijze tot een verlenging of
het opnieuw intreden van de garantieperiode. De garantieperiode wordt op geen enkele wijze verlengd
of hernieuwd.
8.3. De garantie is beperkt tot de reparatie of de vervanging van de goederen waarvan door Chubb
wordt erkend dat ze defect zijn, en dit naar keuze van Chubb. Verplaatsingskosten en/of werkuren
zitten niet vervat in de garantie.
8.4. De garantie dekt niet de vervanging van de zekeringen. Verder geldt geen garantie voor de
vervangingen of reparaties die het gevolg zouden zijn van (a) normale slijtage, (b) beschadiging te
wijten aan Opdrachtgever of aan een derde, (c) vandalisme, daden van inbraak of kwaad opzet, (d)
externe natuurelementen zoals brand, overstroming, bliksem, aardbevingen enzovoort, zonder dat deze
opsomming beperkend is, (e) overspanningen of storingen in de voeding met 230 volt of van de
telefoonlijn, (f) nalatigheid, gebrek aan onderhoud of gebrekkig gebruik door Opdrachtgever of een
derde, (g) enige andere oorzaak niet toerekenbaar aan Chubb, of (f) niet nakomen van enige
verbintenis van de Overeenkomst.
8.5. De garantie vervalt indien blijkt dat de Opdrachtgever of een derde werkzaamheden heeft
uitgevoerd aan de goederen of wijzigingen heeft aangebracht. In dat geval draagt de Opdrachtgever
alle risico’s.
8.6. Chubb moet de garantieverplichting niet nakomen gedurende de periode dat Opdrachtgever de
vervallen facturen niet aan Chubb betaalt, met dien verstande dat dit op geen enkele manier de
garantieperiode zal verlengen.
8.7. Zichtbare gebreken moeten binnen 8 werkdagen na de levering van de goederen of de
inwerkingstelling van het Systeem worden gemeld per aangetekend schrijven aan Chubb; overige
gebreken binnen 8 werkdagen na ontdekking.
ARTIKEL 9 INSTALLATIEWERKZAAMHEDEN
9.1. De Opdrachtgever wordt verzocht om de nodige beschermings- en opslagmaatregelen te treffen
om te voorkomen dat voorwerpen, meubilair, ramen, wandtapijten, muren, houtwerk, enz. die zich op
de plaatsen van de werkzaamheden bevinden, beschadigd kunnen worden. Het wordt met name aanbevolen
om nauwkeurig aan Chubb de plaatsen van de doorgangen van buizen, leidingen, elektrische draden en
telefoondraden, enz. die zijn ingebed in de muren, wanden, scheidingswanden, vloeren en plafonds
van het gebouw weer te geven. Chubb is niet verantwoordelijk voor het gebrek aan toezicht op
niet-zichtbare zaken, zoals verborgen deuren en ramen, luiken onder tapijten of onder valse
plafonds, enz.
9.2. De elektriciteit is essentieel voor de uitvoering van Chubb’s werkzaamheden. Er wordt
overeengekomen dat het te bewaken gebouw op de juiste manier wordt beleverd. Onderbrekingen of
slecht uitgevoerde elektrische installaties genereren ruis die bepaalde apparaten kan beïnvloeden.
Er wordt overeengekomen dat Chubb hier niet verantwoordelijk voor is en dat de Opdrachtgever alle
nodige maatregelen zal nemen om deze afwijkingen te vermijden.
9.3. Zijn uitgesloten van Chubb’s Prestaties:
• Alle afdichtingswerken;
• Alle civiele werken;
• Alle verwijdering van schilderijen;
• Alle diensten buiten werkuren en werkdagen;
• Alle elektromagnetische apparatuur die bijdraagt aan de veiligheid van de plaats van installatie;
en
• Elke verplichte certificering voor elektrische installaties.
9.4. Niet-limitatieve opsomming van verplichtingen van de Opdrachtgever:
• De naam bezorgen van een manager op de site die de Opdrachtgever onder alle omstandigheden
vertegenwoordigt;
• 230 V éénfasige netvoeding beschikbaar stellen (voldoend aan de heersende norm); een speciale
telefoonlijn voorzien als het Systeem op het telefoonnetwerk is aangesloten en, indien mogelijk,
een in het rood aangeduid telefoonnummer in de buurt van de geplande installatieplaats van het
Systeem voorzien; en
• Een afgesloten ruimte voorzien voor de opslag van apparatuur.
9.5. Chubb kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade of vernietiging als gevolg van
het niet naleven door de Opdrachtgever van deze regels. Indien, als onderdeel van de installatie,
bepaalde zaken zijn vernietigd of beschadigd, is de herstelling daarvan de verantwoordelijkheid van
de Opdrachtgever, behalve in geval van grove nalatigheid of zware fout van Chubb.
ARTIKEL 10 AANSPRAKELIJKHEID
10.1. Chubb is niet aansprakelijk voor enige schade, behalve in geval van een zware fout van haar
personeel of een gebrek aan het Systeem, en op voorwaarde dat de Opdrachtgever het oorzakelijk
verband tussen het gebrek en de schade bewijst. Deze aansprakelijkheid geldt slechts indien Chubb
binnen 8 dagen na het schadegeval per aangetekende brief van de schade op de hoogte werd gebracht.
10.2. Chubb vergoedt enkel de schade veroorzaakt door haar personeel of haar materiaal wanneer
deze schade en de gevolgen hiervan gedekt zijn door de verzekeringspolissen afgesloten op naam van
Chubb en waarvan de voorwaarden op eerste verzoek ter beschikking gesteld worden.
10.3. Niettegenstaande enige afwijking en binnen de grenzen van de wettelijke en onderhavige
bepalingen, is de totale aansprakelijkheid van Chubb, contractueel, buitencontractueel of van enige
andere aard, bovendien in alle gevallen beperkt tot het bedrag dat Chubb van de Opdrachtgever in
het kader van de Overeenkomst heeft ontvangen.
10.4. Chubb kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor indirecte, gevolg- of
speciale schade, voor winstderving, proceskosten en andere gerelateerde kosten, ongeacht de oorzaak
van de schade in kwestie.
10.5. Chubb biedt geen enkele garantie en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige vorm
van schade, gevolgschade of kosten, direct of indirect, voortvloeiend uit het gebruik, de opslag,
de behandeling, de verwijdering of het beheer van schuimconcentraten of andere producten op basis
van PFAS of soortgelijke stoffen door de Opdrachtgever, diens personeel of derden. De Opdrachtgever
verklaart uitdrukkelijk op de hoogte te zijn van de aard, eigenschappen en de bekende en potentiële
risico’s verbonden aan het gebruik van PFAS en aanvaardt deze integraal.
De Opdrachtgever is volledig verantwoordelijk voor het naleven van alle toepasselijke wet- en
regelgeving inzake het gebruik, de opslag, behandeling en verwijdering van PFAS-houdende producten,
met inbegrip van maar niet beperkt tot milieuwetgeving, veiligheidsvoorschriften en eventuele
vereiste saneringsmaatregelen of verplichtingen die voortvloeien uit veranderingen in regelgeving,
zowel tijdens als na de uitvoering van de Overeenkomst.
Chubb is niet aansprakelijk voor enige directe, indirecte, gevolg- of bijzondere schade, met
inbegrip van kosten en schade die verband houden met bodemsanering, verlies van winst, proceskosten
en andere gerelateerde kosten die ontstaan uit, of verband houden met, PFAS-verontreiniging,
ongeacht de juridische grondslag waarop de vordering zou kunnen worden gebaseerd. Deze uitsluiting
van aansprakelijkheid geldt ook bij eventuele veranderingen in wet- of regelgeving betreffende PFAS
na het tijdstip van levering.
Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt niet in geval van opzettelijke fout, bedrog, zware
fout of schending van dwingend recht langs de zijde van Chubb.
10.6. Chubb sluit de toepassing van artikel 6.3 BW uit. Opdrachtgever zal bijgevolg de
hulppersonen van Chubb in de ruime zin (zoals werknemers, bestuurders of elke andere aangestelde)
nooit aansprakelijk stellen voor gebeurlijke rechtshandelingen of handelingen in feite, die in
uitvoering van de Overeenkomst werden gesteld, en Opdrachtgever doet voor zover als nodig afstand
van elke rechtsvordering dienaangaande. De hulppersonen zijn derde-begunstigden van deze bepaling.
Opdrachtgever aanvaardt aldus dat contractuele schade nooit een grond kan zijn voor een vordering
op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid tegen de hulppersonen van Chubb. Opdrachtgever
aanvaardt dat in ieder geval de hulppersonen van Chubb dezelfde verweermiddelen kunnen inroepen
zoals voorzien door de Overeenkomst en deze Voorwaarden. Opdrachtgever zal de bestaande wettelijke
en contractuele aansprakelijkheidsbeperkingen onverkort respecteren en deze beperkingen eveneens
opleggen in zijn respectievelijke contractuele relaties met derden. Opdrachtgever bevestigt dat hij
de eindafnemer is.
ARTIKEL 11 RISICOGRADATIE
11.1. Bij particuliere Opdrach
tgevers, is de vaststelling van de risicograad afhankelijk van de risicoanalyse, de eventuele
voorschriften en de wensen van de Opdrachtgever inzake bescherming.
11.2. Bij commerciële Opdrachtgevers, wordt de risicograad bepaald afhankelijk van de conclusies
van de risicoanalyse en de eventuele eisen van de Opdrachtgever.
11.3. Bij gebrek aan het vaststellen van de risicograad door de verzekeringsmaatschappij van
Opdrachtgever, bepalen partijen vooraf de risicograad en de goederen die noodzakelijk zijn om
gevolg te geven aan de vereisten van de overeengekomen graad.
11.4. De in de Offerte opgenomen risicograad is determinerend.
11.5. Indien zich gebeurtenissen voordoen die aanleiding geven tot een wijziging van de
risicograad, hoe gering ook, is de Opdrachtgever verplicht Chubb hiervan onmiddellijk bij
aangetekende brief in kennis te stellen. Chubb zal in dat geval een nieuwe risicograad vaststellen.
Chubb kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit een wijziging
van de risicograad die de Opdrachtgever niet op de hierboven vermelde wijze heeft meegedeeld.
ARTIKEL 12 GEHEIMHOUDING
12.1. Tijdens de uitvoering van de Overeenkomst zullen de partijen kennis krijgen van
vertrouwelijke informatie. Worden als vertrouwelijk beschouwd: alle verstrekte informatie die
schriftelijk bevestigd wordt als zijnde vertrouwelijk en waarbij dergelijke informatie niet in het
publieke domein is of reeds bekend was bij de andere partij vóór de ondertekening van de
Overeenkomst. Gedurende de looptijd van de Overeenkomst, onthoudt elke Partij zich van het
bekendmaken van vertrouwelijke informatie met betrekking tot de andere partij in welke hoedanigheid
dan ook en tot welke persoon dan ook zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de ander
partij.
ARTIKEL 13 DUUR EN OPZEGGING DUUR
13.1. De Overeenkomst wordt gesloten voor een duur zoals beschreven in Offerte en vanaf de datum
die is aangegeven in de Offerte.
GEWONE OPZEG VAN DE OVEREENKOMST VAN DIENSTEN
13.2. Voor commerciële Opdrachtgevers kan één van de contractpartijen de Overeenkomst per
aangetekende brief opzeggen, en dit minstens 3 maanden voor de vervaldatum van de Overeenkomst. Bij
gebreke aan tijdige opzegging wordt de Overeenkomst stilzwijgend verlengd onder dezelfde
voorwaarden en voor dezelfde vaste duur als oorspronkelijk overeengekomen. Voor particuliere
Opdrachtgevers kan één van de contractpartijen de Overeenkomst per aangetekend schrijven opzeggen
en dit ten minste 2 maanden vóór de vervaldatum van de Overeenkomst. Zonder opzeg, zal deze
Overeenkomst stilzwijgend verlengd worden aan dezelfde voorwaarden, waarna deze kan opgezegd worden
met inachtneming van een opzeggingstermijn van 2 maanden.
GEMOTIVEERDE BEËINDIGING
13.3. Elk van de partijen heeft het recht om de Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te beëindigen
als en alleen als de andere partij, na een formele kennisgeving die zo gedetailleerd mogelijk is en
verzonden per aangetekende brief met daarin een redelijke termijn voor het verhelpen van de
tekortkomingen, die tekortkomingen niet herstelt en zo de substantiële verplichtingen uit hoofde
van de Overeenkomst niet nakomt.
13.4. Het niet-respecteren van één van zijn verplichtingen binnen de redelijke termijn door de
Opdrachtgever geeft het recht aan Chubb om de Overeenkomst op te zeggen, ten nadele en ten laste
van de Opdrachtgever. De Opdrachtgever moet dan als verbrekingsvergoeding het totale bedrag van de
vergoeding voor de lopende periode betalen.
13.5. Chubb heeft het recht de Overeenkomst zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke
tussenkomst middels een schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk
te ontbinden:
• Indien ten aanzien van Opdrachtgever het faillissement wordt aangevraagd, of
• Indien de Opdrachtgever een gerechtelijk akkoord heeft aangevraagd, failliet wordt verklaard of
in staat van insolventie is, of
• In geval van ontbinding van de vennootschap van de Opdrachtgever en in geval van overlijden of
onbekwaamheid indien de Opdrachtgever een natuurlijk persoon is.
13.6. Chubb zal in geen geval gehouden zijn tot enige schadevergoeding wegens de ontbinding op
grond van dit artikel.
13.7. Indien de Overeenkomst wordt ontbonden ten gevolge een toerekenbare tekortkoming van
Opdrachtgever (bijvoorbeeld niet-betaling van openstaande facturen), het bepaalde in vorige
paragraaf of door een rechterlijke uitspraak, dan heeft Chubb recht op volledige schadevergoeding.
Chubb heeft het recht goederen terug te nemen die werden afgeleverd in verband met de nog niet
geheel uitgevoerde overeenkomst tegen creditering van de prijs die Opdrachtgever daarvoor heeft
betaald verminderd met alle door Chubb gemaakte kosten en de door haar geleden schade.
Indien een tussenkomst vereist is, heeft Chubb het recht om deze kosten aan de Opdrachtgever te
factureren.
ARTIKEL 14 INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN
14.1. Chubb behoudt het volledig intellectueel en industrieel eigendom van haar studies,
projecten, plannen, diagrammen, tekeningen, trainingsmateriaal en software. Op eenvoudig verzoek
moeten deze aan Chubb worden teruggegeven. Ze mogen niet worden bekendgemaakt, gepubliceerd,
uitgevoerd, gereproduceerd of geëxploiteerd zonder de schriftelijke toestemming van Chubb.
14.2. De intellectuele en industriële eigendomsrechten op of met betrekking tot alle aan
Opdrachtgever geleverde goederen en diensten (inclusief de daarbij horende gegevens, documenten en
informatie) blijven aan Chubb toebehoren. Chubb heeft het exclusieve recht tot publicatie,
verwezenlijking en vermenigvuldiging en Opdrachtgever beschikt enkel over een niet-exclusief en
niet-overdraagbaar gebruiksrecht dat slechts ontstaat na volledige betaling van de prijs.
14.3. Het is Opdrachtgever niet toegestaan om zonder uitdrukkelijke toestemming van Chubb een door
Chubb gerealiseerd Systeem (inclusief programmatuur) geheel of gedeeltelijk te kopiëren of door een
derde te laten realiseren, en dit onverminderd hetgeen bepaald is in dit artikel.
14.4. Het gebruiksrecht van Opdrachtgever met betrekking tot het door Chubb ontwikkelde en
geleverde Systeem (inclusief programmatuur) is niet exclusief. De commerciële Opdrachtgever mag dit
Systeem alleen in eigen bedrijf, kantoor, instelling of organisatie gebruiken en alleen indien voor
dit Systeem een gebruiksrecht is verstrekt. De particuliere Opdrachtgever mag dit Systeem alleen in
de eigen woning gebruiken en alleen indien voor dit Systeem een gebruiksrecht werd verleend.
14.5. Het is Opdrachtgever verboden om de programmatuur en de dragers waarop deze zijn vastgelegd
op welke wijze dan ook ter beschikking te stellen aan een derde of door een derde te laten
gebruiken. Het is Opdrachtgever niet toegestaan de programmatuur te kopiëren of te wijzigen anders
dan in het kader van het herstellen van fouten. De broncode van de programmatuur en de bij de
ontwikkeling ervan voortgebrachte technische informatie worden niet aan Opdrachtgever verstrekt.
ARTIKEL 15 BESCHERMING PERSOONSGEGEVENS
15.1. Beide partijen erkennen dat bij de uitvoering en toepassing van de Overeenkomst
persoonsgegevens kunnen worden verwerkt, in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving inzake
gegevensbescherming, waaronder de Algemene Verordening Gegevensbescherming (EU) 2016/679 (“AVG”).
Als Opdrachtgever aan Chubb persoonsgegevens verschaft, dan zal eerstgenoemde ervoor zorgen dat
deze over het recht beschikt om dit te doen, inclusief het verkrijgen van toestemming en het
verschaffen van een kennisgeving aan de individuele personen over wiens persoonsgegevens het gaat,
indien nodig.
15.2. Chubb beschikt over een Algemene Privacyverklaring
(https://chubbsomatisystems.be/nl/privacyverklaring/) die informatie bevat over de persoonsgegevens
die kunnen worden verzameld en verwerkt, evenals over de doeleinden van deze verwerking. Een kopie
van deze verklaring wordt op eenvoudig verzoek van de Opdrachtgever bezorgd.
15.3. De Opdrachtgever wordt erop gewezen dat telefoongesprekken met Chubb voor strikt zakelijke
doeleinden kunnen worden opgenomen en bewaard voor een periode van 30 dagen. De Opdrachtgever
verbindt zich ertoe iedere persoon die met Chubb in contact kan komen hierover te informeren,
overeenkomstig deze verplichting.
15.4. Chubb kan bevestigingen of herinneringen voor afspraken met de Opdrachtgever sturen of laten
sturen per sms.
15.5. Opdrachtgever heeft te allen tijde het recht om bezwaar te maken tegen de verwerking van
zijn persoonsgegevens conform artikel 21 van de Algemene Verordening Gegevensbescherming, alsook
zijn toestemming in te trekken conform artikel 7.
15.6. Om toegang te krijgen tot persoonsgegevens of om deze bij te werken, kan Opdrachtgever
contact opnemen met Chubb, via e-mail [email protected] of telefonisch +32 53 83 32 32.
ARTIKEL 16 SCREENING ANTITERRORISME EN LIJST GEWEIGERDE PARTIJEN
16.1. Chubb controleert of zakelijke partners of Opdrachtgevers zijn opgenomen op antiterrorisme-
of sanctielijsten of lijsten van geweigerde partijen, waaronder de lijsten gepubliceerd door de EU,
de Verenigde Staten en andere landen en internationale organisaties. Deze controles worden
uitgevoerd op basis van naam en land van vestiging. De controle wordt uitgevoerd via een
geautomatiseerde database van een van onze dienstverleners thans gevestigd in de Verenigde Staten.
Wij hebben met de dienstverlener een dataoverdracht overeenkomst gesloten ter verzekering van de
bescherming van uw gegevens.
16.2. Als de naam van een bestaande of potentiële business partner/klant lijkt te stroken met een
persoon of een bedrijf op de lijst, worden ook andere gegevens die wij van de zakenpartner of klant
hebben gekregen gebruikt om te controleren of er een werkelijke match is met de partij op de lijst.
Wij zullen geen zaken doen met een zakenpartner/klant die op een dergelijke lijst staat indien en
voor zover het toepasselijk recht of Chubb-beleid ons dat verbiedt.
ARTIKEL 17 OVERMACHT
17.1. De partijen zijn niet aansprakelijk voor het niet nakomen van hun verplichtingen in geval
van overmacht, gedefinieerd als een ontoerekenbare onmogelijkheid voor de schuldenaar om zijn
verbintenis na te komen (art. 5.226 BW) (bijvoorbeeld – maar niet beperkt tot –natuurrampen,
stakingen, enz.). Gevallen van epidemie en/of pandemie worden slechts beschouwd als overmacht
indien de Belgische overheid een verbod uitvaardigt om de Prestaties uit te voeren.
17.2. In geval van overmacht wordt de Overeenkomst opgeschort tot het verdwijnen, uitdoven of
stoppen van de overmacht. Als de partijen de Overeenkomst echter niet binnen 30 dagen na het
optreden van de overmacht hervatten, zullen de partijen een contractwijziging bespreken. In het
geval dat de gesprekken mislukken, wordt de Overeenkomst automatisch beëindigd, zonder compensatie
aan beide kanten, door de meest zorgvuldige partij en per aangetekende brief met
ontvangstbevestiging aan de andere partij. In het geval dat de Overeenkomst wordt beëindigd door de
Opdrachtgever, stemt de laatste ermee in om Chubb de prijs te betalen van alle leveringen en
diensten die niet zijn betaald maar wel zijn gemaakt tot datum van beëindiging, evenals de kosten
die voortvloeien uit de beëindiging.
ARTIKEL 18 EXPORT CONTROLE
18.1. Opdrachtgever verbindt zich ertoe om alle regelgeving inzake uitvoercontrole, voor zover van
toepassing, strikt na te leven. Opdrachtgever verklaart volledig op de hoogte te zijn van de inhoud
van deze regelgeving, waaruit onder andere volgt dat bepaalde goederen zonder uitvoer- of
heruitvoervergunningen van de bevoegde autoriteiten niet verkocht, verhuurd of anderszins
overgedragen of gebruikt mogen worden voor andere dan de overeengekomen doeleinden.
ARTIKEL 19 DIVERSE BEPALINGEN
19.1. De nietigheid of onuitvoerbaarheid van één van de bepalingen van deze Voorwaarden, heeft
geen invloed op de overige bepalingen.
19.2. Het feit dat Chubb zich niet beroept op de niet-naleving door Opdrachtgever van om het even
welke van zijn verbintenissen, kan niet worden geïnterpreteerd als een verzaking om zich daar in de
toekomst op te beroepen.
19.3. Chubb is bevoegd om de Voorwaarden op elk moment te wijzigen. De nieuwe bepalingen en
voorwaarden worden automatisch van kracht één maand na hun kennisgeving via hun website, per
e-mail, per brief of per factuur.
19.4. Chubb kan zijn rechten en verplichtingen, geheel of gedeeltelijk, overdragen aan een derde.
19.5. In het geval van conflict tussen de bepalingen, zal de volgende volgorde van voorrang
gelden:
1. Overeenkomst
2. Specifieke Voorwaarden
3. Algemene Verkoopsvoorwaarden
19.6. Elke bepaling is werkelijk door de partijen gewild en doet geen (kennelijk) onevenwicht
tussen de rechten en plichten van de partijen ontstaan.
ARTIKEL 20 BEVOEGDHEDEN
20.1. Deze Algemene Verkoopsvoorwaarden, de Offerte, de Overeenkomst en alle overeenkomsten die
daaruit voortvloeien worden beheerst door Belgisch recht, met uitsluiting van de regels van het
internationaal privaatrecht.
20.2. Voor commerciële Opdrachtgevers is als wederzijdse garantie en verbintenis tot snelle
geschillenregeling door arbitrage, de BAI (Belgische Arbitrage Instelling) vzw belast met de
aanstelling van scheidsrechters welke bevoegd zullen zijn elk geschil definitief te beslechten
conform haar werkingsreglement dat kosteloos kan bekomen worden bij de BAI vzw, Lieven
Bauwensstraat 20 te 8200 Brugge (tel.: +32 50 32 35 95 – e-mail: [email protected]). Deze
clausule maakt integraal deel uit van de algemene voorwaarden en vervangt alle hiermee strijdige
bevoegdheidsclausules. Voor particuliere Opdrachtgevers kan een geschil beslecht worden door de
bevoegde rechtbank of door arbitrage overeenkomstig het reglement van de Belgische Arbitrage
Instelling (BAI) vzw, Lieven Bauwensstraat 20, 8200 Brugge (tel. +32 50 32 35 95). De keuze voor
arbitrage is facultatief en sluit de mogelijkheid voor de particuliere Opdrachtgever niet uit om
het geschil voor te leggen aan de bevoegde rechtbank. De bevoegde rechtbanken zijn uitsluitend de
rechtbanken van Gent, afdeling Dendermonde.
La version française de nos Conditions Générales de Vente est disponible sur demande.